Vi skal arbejde med egen og elevers kulturforståelse fra et dannelsesperspektiv, få overblik over forskellige modeller og definitioner og tilgange til kultur og til kulturstudier – og vurdere, hvordan de anvendes i en didaktisk kontekst. Vi skal dykke ned i begreber som bl.a. nationale vs. transnationale kulturtilgange, stereotyper og fordomme, etno- og eurocentrisme – og disses betydning i læremidler og for elevernes udvikling af interkulturel kommunikativ kompetence på alle niveauer, fra 1. klasse til 3.g.
Vi skal desuden arbejde med Content and Language Integrated Learning (CLIL) med fokus på den interne og tværsproglige tværfaglighed i sprogfagene: Hvordan kan sprogfagene samarbejde om at udvikle elevers sprogkundskaber? Vi skal også undersøge potentialer i ekstern tværfaglighed, altså sprogfagenes samarbejde med andre fag: Hvordan kan vi fremme sproglig udvikling i fagene og faglig udvikling gennem sprog?
Ud over at krydse grænser mellem fag, skal vi også krydse sproglige og kulturelle grænser og stille spørgsmål som: Hvordan faciliterer vi frugtbare sprog- og kulturmøder i klasseværelset? Vi skal undersøge digitale platforme, der understøtter kulturarbejdet på tværs af landegrænser.
Og vi skal analysere og didaktisere autentiske tekster – skønlitteratur og multimodale tekster – med henblik på at udvikle en kultur- og fremmedsprogsdidaktik, der er med til at fremme elevernes interkulturelle kommunikative kompetencer, perspektivbevidsthed, kritiske literacy og empati.