Print
Interkulturel virksomhedskommunikation
Code
XH-IBC1
Version
3.0
Offered by
Eksportingeniør
ECTS
5
Prerequisites
Adgangskrav til Eksportingeniøruddannelsen.
Engelsk sprogniveau svarende til dansk A-niveau.
Main purpose
Formålet med
dette kursus er at sætte de studerende i stand til i deres fremtidige jobs at
interagere succesfuldt og kompetent med mennesker fra forskellige kulturer samt kommunikere professionelt på engelsk.
Knowledge
Efter kurset skal de studerende være i stand til at identificere:
- kulturens grundlæggende strukturer, elementer og funktioner
- kulturelle værdidimensioner
- verbal og ikke-verbal interkulturel kommunikation
- betydningen af kultur og interkulturel kommunikation i internationale forretningssituationer
- forretningskultur i udvalgte områder i verden i fht. interkulturel ledelse, teamwork, salgssituationer, forhandlinger
- konflikter i international sammenhæng.
- viden om engelsk sprogbrug.
Skills
Efter kurset skal de studerende være i stand til at:
- forklare, hvordan kultur påvirker aspekter af international kommunikation og ledelse.
- forstå betydningen af egen kulturel baggrund i interkulturelle sammenhænge.
- skelne mellem de vigtigste dimensioner, der definerer kulturelle forskelle mellem forskellige samfund og grupper.
- genkende de kulturelle variabler i kommunikationsprocessen, og hvilke faktorer der kan forårsage støj i processen.
- analysere kompleksiteten i interkulturelle møder
- succesfuldt håndtere interkulturelle kommunikationssituationer.
- udtrykke sig flydende og præcist i præsentation, samtale og diskussion på mundtligt engelsk.
- kunne anvende præsentationsteknik og fremlægge et emne på nuanceret og velstruktureret engelsk med en høj grad af korrekthed
Competences
Efter afslutning af dette kursus vil den studerende være i stand til at
- identificere, acceptere og tilpasse sig kulturelle ligheder og forskelle.
- finde, anvende og evaluere litteratur og information generelt om kulturel praksis i et land eller en region.
- anvende effektive kommunikationsstrategier afhængigt af situation, kontekst og kultur.
- agere hensigtsmæssigt i forskellige internationale miljøer i en professionel kontekst.
- udtrykke sig flydende og præcist på mundtlige engelsk med en høj grad af korrekthed
- kunne anvende præsentationsteknik på en professionel måde.
Topics
Teaching methods and study activities
Undervisningsmetoderne vil være en kombination af tutorials, forelæsninger, studenterpræsentationer, øvelser, cases, skriftlige opgaver og gruppediskussioner.
Det forventes, at de studerende deltager aktivt i lektionerne og dermed træner deres mundtlige sprogfærdighed i engelsk sprog.
Resources
Relevant kursusmateriale i form af lærebøger samt artikler, video,øvelser mv. som distribueres til de studerende via Itslearning.
Evaluation
Examination
Eksamensforudsætninger:
De obligatoriske kursusaktiviteter (1 gruppepræsentation og 1 individuel skriftlig refleksionsportfolio) skal være afsluttet og afleveret inden deadline og accepteret/godkendt af underviseren.
Eksamensform:
En individuel mundtlig eksamen med en ekstern censor. Den mundtlige eksamen vil være baseret på et emne fundet ved lodtrækning.
Eksamen: udgør 100% af den endelige karakter.
I den endelige karakter indgår viden om kursets teori med 75% og mundtlig sprogfærdighed i engelsk sprog med 25%.
Varighed: 20 min. inkl. votering. Forberedelse: 20 min.
Hjælpemidler:
Alle hjælpemidler er tilladt.
Reeksamen:
Som ordinær
Reeksamen:
som ordinær eksamen
Grading criteria
Additional information
Semesteret
omfatter 137,5 timers arbejde for den studerende, herunder obligatoriske
skriftlige og mundtlige opgaver / tests.
Responsible
Torsten Ulsig
Valid from
01-02-2024 00:00:00
Course type
Keywords
Kulturelle værdidimensioner, forskellige forretningskulturer i verden, virksomhedskultur,
interkulturel ledelse, organisering, salg og forhandlinger i tværkulturelle
sammenhænge, konflikthåndtering, interkulturel kompetence, mundtlig sprogfærdighed på engelsk.